.
De: bernardocarmopiano | Criado: 11/04/2009
não existe nenhuma descrição disponível
Ave Maria no Morro-Cauby Peixoto e Angela Maria
..
.
De: bressanin2007 | Criado: 28/10/2010
Ave Maria no Morro in English means - "Ave Maria on the Hill". The Scorpions
It was composed (music and lyrics) by the Brazilian Herivelto Martins (1912-1992) and recorded by his wife, Dalva de Oliveira. Look here in youtube for "Dalva de Oliveira to listen its original version. Also, look for "James Last and Orchester" for the English version (the lyrics are not a translation).
It was composed (music and lyrics) by the Brazilian Herivelto Martins (1912-1992) and recorded by his wife, Dalva de Oliveira. Look here in youtube for "Dalva de Oliveira to listen its original version. Also, look for "James Last and Orchester" for the English version (the lyrics are not a translation).
.
.
.Lyrics to Ave Maria No Morro :
Barracão de zinco
Sem telhado, sem pintura
Lá no morro
Barracão é bangalô
Lá não existe
Felicidade de arranha-céu
Pois quem mora lá no morro
Já vive pertinho do céu
Tem alvorada, tem passarada
Alvorecer
Sinfonia de pardais
Anunciando o anoitecer
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
Ave Maria
Ave
E quando o morro escurece
Elevo a Deus uma prece
Ave Maria
Sem telhado, sem pintura
Lá no morro
Barracão é bangalô
Lá não existe
Felicidade de arranha-céu
Pois quem mora lá no morro
Já vive pertinho do céu
Tem alvorada, tem passarada
Alvorecer
Sinfonia de pardais
Anunciando o anoitecer
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
Ave Maria
Ave
E quando o morro escurece
Elevo a Deus uma prece
Ave Maria
Barracão de zinco
Sem telhado, sem pintura
Lá no morro
Barracão é bangalô
Lá não existe
Felicidade de arranha-céu
Pois quem mora lá no morro
Já vive pertinho do céu
Tem alvorada, tem passarada
Alvorecer
Sinfonia de pardais
Anunciando o anoitecer
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
Ave Maria
Ave
E quando o morro escurece
Elevo a Deus uma prece
Ave Maria
Sem telhado, sem pintura
Lá no morro
Barracão é bangalô
Lá não existe
Felicidade de arranha-céu
Pois quem mora lá no morro
Já vive pertinho do céu
Tem alvorada, tem passarada
Alvorecer
Sinfonia de pardais
Anunciando o anoitecer
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
E o morro inteiro no fim do dia
Reza uma prece ave Maria
Ave Maria
Ave
E quando o morro escurece
Elevo a Deus uma prece
Ave Maria
[ These are Ave Maria No Morro Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]
http://www.lyricsmania.com/ave_maria_no_morro_lyrics_gal_costa.html
.
.
.
De: FarolMusica | Criado: 13/05/2008
Susana Félix - Amanhecer; 2º single do album, "Pulsação"
.
A vida tem destas voltas estranhas Que te confundem nas suas manhas Faz-te tantas vezes perder o norte e a razão E crava as garras no teu coração Não pede desculpa não pára para ver Confunde os teus sonhos até te perder Faz-te tantas vezes sentir o dono do mundo E de repente deixa-te só A vida tem destas voltas estranhas Onde te prendes e te amaranhas Faz-te tantas vezes rodar como um pião E crava as garras no teu coração Mas depois, pra te consolar Dá-te o céu e as estrelas, o calor e o mar Faz-te sonhar... E faz-te morrer Mas deixa-te sempre mais uma vez Sarar as feridas E amanhecer... A vida tem destas voltas estranhas Que te confundem nas suas manhas Faz-te tantas vezes perder o norte e a razão E crava as garras no teu coração Não pede desculpa não pára para ver Confunde os teus sonhos até te perder Faz-te tantas vezes sentir o dono do mundo E de repente deixa-te só Mas depois, pra te consolar Dá-te o céu e as estrelas, o calor e o mar Faz-te sonhar... E faz-te morrer Mas deixa-te sempre mais uma vez sarar as feridas E amanhecer... Lamber as lágrimas Sarar as feridas E amanhecer..
.
http://artists.letssingit.com/susana-felix-lyrics-amanhecer-sempre-mais-uma-vez-sfwt4dq
.
.
.
De: varadero1839 | Criado: 15/10/2008
From "Orfeu Negro," a Brazilian, French, Portuguese production, from many years ago. Manhã de Carnaval
.MANHÃ DE CARNAVAL
Based on "Manhã de Carnaval" - written by Luiz Bonfá &
Antônio Maria for the Brazilian film "Orfeu Negro" (1958)
Agostinho dos Santos & Luiz Bonfá (Film Soundtrack) - 1958
Claudine Longet - 1967
Julio Iglesias - 1976
Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Deste amor
*****
A DAY IN THE LIFE OF A FOOL
(Luiz Bonfá / Carl Sigman)
Based on "Manhã de Carnaval" - written by Luiz Bonfá &
Antônio Maria for the Brazilian film "Orfeu Negro" (1958)
Jack Jones - 1966
Frank Sinatra - 1969
Nana Mouskouri - 1993
Kenny Rankin - 1995
Also recorded by: Vic Damone; Rosemary Clooney; Joan Baez;
Harry Belafonte; King Floyd; Brave Combo; Astrud Gilberto;
Henry Mancini; Earl Coleman: ............ and many others.
A day in the life of a fool
A sad and a long, lonely day
I walk the avenue
And hope I run into
The welcome sight of you coming my way
I'll stop just across from your door
But, you're never home anymore
So there, in my room
And there, in my gloom
I'll cry, tears of goodbye
Till you come back to me
That's the way it will be
Everyday in the life of a fool
*****
ALTERNATE ENGLISH VERSION:
CARNIVAL (Manhã de Carnaval)
(Luiz Bonfá / Antônio Maria Araujo De Moraes -
English Lyrics: George Weiss / Hugo Peretti / Luigi Creatore)
Perry Como - 1963
I'll sing to the sun in the sky
I'll sing `til the sun rises high
Carnival time is here
Magical time of year
And as the time draws near
Dreams lift my heart
I'll sing as I play my guitar
I'll cling to a dream from afar
Will love come my way
This Carnival day
And stay here in my heart
Will true love come my way
On this Carnival day
Or will I be alone with my dream
*****
LA CHANSON D'ORPHÉE
(Antônio Maria Araujo De Moraes / Luis Bonfá / F. Llenas)
Dalida (France)
Also recorded by:
Gloria Lasso
Le ciel a choisi mon pays pour faire un nouveau Paradis
Au loin des tourments danse un éternel printemps pour les amants
Chante chante mon cœur la chanson du matin
Dans la joie de la vie qui revient
Matin fait lever le soleil matin à l'instant du réveil
Mais dans le cœur battant de celui que j'attends
Un doux rayon d'amour beau comme le jour
Chante chante mon cœur dans la splendeur du jour
Fait lever le soleil de l'amour
Ah,la,la,la,la,la,la,la, la,la...
*****
LA CANZONE DI ORFEO
(Antônio Maria Araujo De Moraes / Luis Bonfá)
Dalida (France)
Il sole ogni di splenderà
Il mondo ogni di sentirà
Un canto d'amor
Perchè tu saraï con me
Sempre con me
Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me
Il sole ogni di splenderà
Il cuore ogni di canterà
Per dedicare a te
Mille sentieri in più
Per confidare a te
Tutto il mio amor
Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me.
Based on "Manhã de Carnaval" - written by Luiz Bonfá &
Antônio Maria for the Brazilian film "Orfeu Negro" (1958)
Agostinho dos Santos & Luiz Bonfá (Film Soundtrack) - 1958
Claudine Longet - 1967
Julio Iglesias - 1976
Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Deste amor
*****
A DAY IN THE LIFE OF A FOOL
(Luiz Bonfá / Carl Sigman)
Based on "Manhã de Carnaval" - written by Luiz Bonfá &
Antônio Maria for the Brazilian film "Orfeu Negro" (1958)
Jack Jones - 1966
Frank Sinatra - 1969
Nana Mouskouri - 1993
Kenny Rankin - 1995
Also recorded by: Vic Damone; Rosemary Clooney; Joan Baez;
Harry Belafonte; King Floyd; Brave Combo; Astrud Gilberto;
Henry Mancini; Earl Coleman: ............ and many others.
A day in the life of a fool
A sad and a long, lonely day
I walk the avenue
And hope I run into
The welcome sight of you coming my way
I'll stop just across from your door
But, you're never home anymore
So there, in my room
And there, in my gloom
I'll cry, tears of goodbye
Till you come back to me
That's the way it will be
Everyday in the life of a fool
*****
ALTERNATE ENGLISH VERSION:
CARNIVAL (Manhã de Carnaval)
(Luiz Bonfá / Antônio Maria Araujo De Moraes -
English Lyrics: George Weiss / Hugo Peretti / Luigi Creatore)
Perry Como - 1963
I'll sing to the sun in the sky
I'll sing `til the sun rises high
Carnival time is here
Magical time of year
And as the time draws near
Dreams lift my heart
I'll sing as I play my guitar
I'll cling to a dream from afar
Will love come my way
This Carnival day
And stay here in my heart
Will true love come my way
On this Carnival day
Or will I be alone with my dream
*****
LA CHANSON D'ORPHÉE
(Antônio Maria Araujo De Moraes / Luis Bonfá / F. Llenas)
Dalida (France)
Also recorded by:
Gloria Lasso
Le ciel a choisi mon pays pour faire un nouveau Paradis
Au loin des tourments danse un éternel printemps pour les amants
Chante chante mon cœur la chanson du matin
Dans la joie de la vie qui revient
Matin fait lever le soleil matin à l'instant du réveil
Mais dans le cœur battant de celui que j'attends
Un doux rayon d'amour beau comme le jour
Chante chante mon cœur dans la splendeur du jour
Fait lever le soleil de l'amour
Ah,la,la,la,la,la,la,la, la,la...
*****
LA CANZONE DI ORFEO
(Antônio Maria Araujo De Moraes / Luis Bonfá)
Dalida (France)
Il sole ogni di splenderà
Il mondo ogni di sentirà
Un canto d'amor
Perchè tu saraï con me
Sempre con me
Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me
Il sole ogni di splenderà
Il cuore ogni di canterà
Per dedicare a te
Mille sentieri in più
Per confidare a te
Tutto il mio amor
Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me.
Sem comentários:
Enviar um comentário