Tempo em Setúbal

sexta-feira, 4 de março de 2011

"Dorogoi dlinnoyu" ("Дорогой длинною" (Those were the days) - "By the Long Road"


.
zonaromega 24 de Julho de 2008 — Юрий Руделёв

Песняры "Дорогой длинною"


.
.
.

.
.
zibeline17 13 de Julho de 2009 — Б. Фомин - К. Подревский

"Дорогой длинною"

Eхали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки...
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!

Дорогой длинною, погодой лунною,
Да с песней той, что в даль летит звеня,
Да со старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.

Да, выходит, пели мы задаром,
Понапрасно ночь за ночью жгли.
Eсли мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли!

Дорогой длинною, погодой лунною,
Да с песней той, что в даль летит звеня,
Да со старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.

В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
...Eхали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!

Дорогой длинною, погодой лунною,
Да с песней той, что в даль летит звеня,
Да со старинною, да с семиструнною,
Что по ночам так мучила меня.

B. Fomin - K. Podrevsky

"By the Long Road"

You rode on a troika with sleigh bells,
And in the distance lights flickered..
If only I could follow you now
I would dispel the grief in my soul!

By the long road, in the moon light,
And with this song that flies off, ringing,
And with this ancient, this ancient seven-string,
That has so tormented me by night.

But it turns out our song was futile,
In vain we burned night in and night out.
If we have finished with the old,
Then those nights have also left us!

By the long road, in the moon light,
And with this song that flies off, ringing,
And with this ancient, this ancient seven-string,
That has so tormented me by night.

Out into our native land, and by new paths,
We have been fated to go now!
...You rode on a troika with sleigh bells,
[But] you've long since passed by!

By the long road, in the moon light,
And with this song that flies off, ringing,
And with this ancient, this ancient seven-string,
That has so tormented me by night.

English text by Gene Raskin

Once upon a time there was a tavern,
Where we used to raise a glass or two.
Remember how we laughed away the hours,
And dreamed of all the great things we would do.

Refrain:
Those were the days my friend,
We'd thought they'd never end,
We'd sing and dance for-ever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
For we were young and sure to have our way.
Lalala lah lala, lalala lah lala
Those were the days, oh yes, those were the days.

Then the busy years when rushing by us.
We lost our starry notions on the way.
If by chance I'd see you in the tavern,
We'd smile at one another and we'd say:
Refrain:

Just tonight I stood before the tavern,
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass I saw a strange reflection,
Was that lonely person really me.
Refrain:

Through the door there came familiar laughter.
I saw your face and heard you call my name.
Oh, my friend, we're older but no wiser,
For in our hearts the dreams are still the same.
Refrain:
 
.
.

.
.
alexandrvasilic 31 de Janeiro de 2008 — Those were the days Дорогой длинною.Ленинградские ковбои и хор Красной Армии
.
Coros do Exército Vermelho e os Leningrad Cowboys
.
 
.
.

.
.
aetirli 12 de Dezembro de 2007 leningrad cowboys - those were the days music video
.
.

Sem comentários:

Ilusionismo Quadrilátero

ILUSIONISMO
.

* Victor Nogueira .
.
Ele há um tempo p’ra tudo na vida
Cantando hora, minuto, segundo;
Por isso sempre existe uma saída
Enquanto nós estivermos neste mundo.
.
Há um tempo para não fenecer
Há mar, sol, luar e aves com astros
Há uma hora p'ra amar ou morrer
E tempo para não se ficar de rastos.
.
P'ra isso e' preciso sabedoria
Em busca dum bom momento, oportuno,
Com ar, bom vinho, pão e cantoria,
Sem se confundir a nuvem com Juno.
.
1991.08.11 - SETUBAL